第 37 章(第7节)
洞。
他想了想,删掉了之前激愤的草稿,重新写了一篇读后感,表示没有漏洞,尽管文笔有点稚嫩,但对比巧妙的构思来说,这点缺陷不算什么,希望作者以后有更多的作品,顺便问了一下狛枝凪斗怎么找到这个作者。
狛枝凪斗回复说是巧合看到的故事,已经找不到原贴了。
工藤新一虽然感觉有点问题,但也知道这个回答的意思就是不想回答,因此只能遗憾地放弃了追问。
而得到了工藤新一的肯定,狛枝凪斗这边也总算能放心地把发给了小浣熊先生。
虽然工藤君好像满意了,但一篇短篇显然不够表达他的感激之情,而让他再写一篇实在太累了,他撑不住,还是看看小浣熊先生这次能不能给点新的反应吧。
这次小浣熊的回复速度就明显久了一些,不过也可能是时差,狛枝凪斗不是很确定对方是哪国的,用英语的人又不一定母语也是英语。
至于他,又是翻译又是回忆地搞了这么久,到现在实在撑不住了,等洗漱后发现还没回复,就直接去睡了。
第二天是周六,狛枝凪斗睡了个懒觉才起床。
他走到书桌旁晃了晃鼠标,唤醒了电脑,然后刷新了一下私信页面。
他震惊地发现,仿佛有社交障碍又可能过于高冷看不上别人,所以一直都很言简意赅的小浣熊先生,可能因为他迟迟没有回复,这次居然回复了他一大堆。
【这个案件不可能发生】
【所有人我都能找出他们不是犯人的证据】
【f更不可能,这种陷阱太明显了】
【你之前的谜题都很有水平,这次是怎么回事?】
【内田直行是谁?吾辈没听说过这个人】
【要么是题目有问题,要么是吾辈大概看漏了什么……吾辈的日语可能会出纰漏】
【请告诉吾辈答案】
私信不光有好几条,语种都从英语逐渐变成了日语。
虽然说着这题目有问题,但从他还在纠结答案来看,小浣熊恐怕也知道这题目并不是单纯的有bug。
于是狛枝凪斗把答案发了过去。
小浣熊良久才发来了一条:【虽然猜到了可能是叙述性诡计,但日语……!】
看样子他也认可了这篇确实是推理,但并不认为自己能力不足,而是认为自己输在了对日语不够熟练上。
不过叙述性诡计这种玩弄语言的推理类型,确实对语言的熟练度要求
本章未完,请继续阅读! 第7页 / 共9页