青青小说
会员书架
首页 > 耽美 > 半精灵与半兽人的十个约定 > 分卷阅读12(2/3)

分卷阅读12(第2节)

推荐本书章节目录加入书签
推荐书单:半精灵与半兽人的十个约定是什么半精灵和半兽人的十个约定百度云半兽人和精灵的关系精灵和半兽人老师求精半精灵与半兽人的十个约定在线观看半精灵和精灵有什么区别半精灵的后代半精灵的神人半兽人和精灵如何繁殖半精灵们半兽人是精灵堕落的吗半精灵和半兽人的十个约定半精灵与半兽人的十个约定文半精灵与半兽人的十个约定3精灵和半兽人半兽人 精灵半精灵与精灵有什么不同半精灵与半兽人的十个约定TXT下载

很可能都是胡说八道。”

“为什么这样说?”马克问。

“给你们当翻译的是个卓尔,就算他懂精灵语,他的翻译能力也实在堪忧。这两个版本译自同一首古诗歌,可两个版本之间却有巨大差异。通用语版本你们都看得懂,那我现在再大概直译一下精灵语的版本。”

帕特对照着羊皮纸,把含有“这句我看不懂就随便写一点”的版本直译转述了一下,然后说:“你们能感觉到差别吗?”

达托在角落里像听课一样举高手:“有差别。押韵的位置和数量都不一样。”

“达托你别捣乱。”自己这个异母弟弟作为一个半兽人,不该有文化时偏偏非要有文化。帕特无视了他,继续说:“通用语版本听起来很可怕,像是说有什么狂暴邪恶的东西藏在附近,描写人们对它的忌惮;而精灵语的版本……虽然有好几处没被翻译出来,但整体气氛并不可怕,甚至还有点像在期盼什么东西到来、归来。我觉得诗歌里描述的东西……不管它是什么,总之并不是什么恶魔。”

马克点点头:“我们所熟悉的‘古歌谣’是通用语版本的,我们也只听过这个版本。这么说,我们对预言的了解确实不全面。”

“谁给这诗谱的曲?他也不看看别的版本吗?”

“你父亲谱的曲。”

“好,当我没问。”

“你觉得诗歌里哪些信息是可信的?”马克问。

如果两个版本都不太精准,那么,其中含义一致的部分也许还有一点可信度。帕特说:“看起来歌谣说的是,有什么东西在岩石洞穴和山谷里,安静个三百年,又醒过来三百年,而且这个东西似乎有火焰之类的属性,它将要出现时,会发出一些声音。”

“听起来是红龙。”角落里的达托又举起手。

这次帕特干脆没理会他:“这听着也很可怕,但是你们没发现吗,即使用了这么可怕的字眼描述它,诗歌中却并没有详述它造成过什么样的灾难,也没有说要怎样防范它。如果真的是恶魔、龙、异界生物什么的,那这些描述也太温吞了。”

马克的情绪并没放松下来:“可是,毕竟有很多词句被省略了,没被翻译出来。”

“你说得对。相对的,这些没被翻译过来的部分也可能说明了事物的真容。我只是想说,你们别紧张得像迎接末日似的,这可能并不可怕,现在第一优先的事是找到那个卫兵,她可能并没遇到什么恶魔,而是比如扭了脚或者撞到了头,正在隧洞里饿着呢。”

本章未完,请继续阅读! 第2页 / 共3页

上一页章节目录下一页
猜您还喜欢:带枪出巡(H)王子的“骑”士(H)桂花蜜[总攻](H)1069(H)借根行事(H)毁童话之淫荡童话(H)无孔不入先干为敬(高H)影帝软柿子(H)欲海沉沦(双性)(H)论模特的自我修养(H)云家父子三人行(H)群狼环伺(H)百年不合(H)【家教同人】旁观者欢喜佛(H)温柔以待(H)闻啼鸟音痴(双性ntr)上错电梯进错门