分卷阅读18(第2节)
示意她继续往下说。
“嗯……总之我大概十个月前搬到了这套公寓里,一开始没什么特别,除了浴室的水管有点老化之外,直到上个月……”gar日deb夫人似是在思考着怎么把事情讲清楚,“上个月初有一天,我在扫除时突然发现有些东西似乎被挪动过,尽管好像位置没什么变化,但我就是觉得它们被动过了……那时我以为是我的错觉,但之后过了两天,有天起床后我发现客厅里的地毯歪了——它歪得很厉害,这让我确定不是我的错觉……”
“您就没想想是有人趁您睡觉时破门而入什么的?”
“当然,我是说我想过,还报了警,可警察来看过后说门窗没有被撬动的痕迹,又况且什么都没丢……”
“什么都没丢?”
“是的,我的首饰,家里的现金,什么都没少。”
“有意思,您继续。”sherlock换了个坐姿,十指并拢抵住下巴,以示对这个听上去可笑的小案子真的产生了兴趣。
“那天警察就这么走了,只叮嘱我睡前关好门窗,有事及时报警,”gar日deb夫人点了点头,“于是之后我睡觉时就留了点神,大概是下意识地没睡得太沉,然后有天晚上听到客厅中似乎有脚步声……”
“您起身去看了?”
“是的,但是没有人……再然后变本加厉地,我能在半夜隐约听到有人低声讲话,像是个小孩子的声音,在自言自语……”
“所以您就以为是闹鬼了?”
“不,当时我还没这么想,只以为是邻居的孩子太吵,直到有天一个自称是记者的年轻男人给我打了个电话,同我说了一些事情,”gar日deb夫人犹疑了一下,“他问我买下这套公寓时,房产经纪有没有告诉过我上任房主的情况。”
“哦?他这么问想必是事出有因了?”
“没错,坦白说我当初买下这套公寓时的价格的确低于市价,我的儿子也曾咨询过房产经纪,他们说因为上任房主是个美国女人,出于一些私人原因急着回国,只好把房产低价抛售……说到这个,给我打电话的那位记者听上去也有些美国口音,所以我问他是不是美国人,他说是的,最近才来英国工作。”
“那么让我大胆推测一下,”sherlock插话问道,“这位素昧谋面的记者是否向您透露了一些内幕?关于为什么这套公寓会低价出售的真正原因?”
“他说是因为一起刑事案件,侦探先生,”gar日deb夫人的声音低了下
本章未完,请继续阅读! 第2页 / 共3页