分卷阅读1(第2节)
"和你说了多少遍不要大叫大嚷,"头发已经有些灰白的希里克从里屋回答道,"要像个绅士一样,乔,别莽撞得像个毛头小子--虽然你确实就是个毛头小子。"
"树林有人病倒了,"乔不理会叔叔的批评,"好像是位女士......"
"啊,一位女士,你真不愧是你爸爸的儿子,"希里克先生慢悠悠地回答,"这是你风风火火跑回家的原因么?"
"是的,她昏迷着,"乔说,"她的儿子在试图照顾她,但是他太小了,没有办法。"
"她的儿子?"希里克先生用审视的目光看着自己的侄子。
"是的,"乔说,"求求您救救那位母亲吧!"
"无缘无故救人可真不像我会做的事情。"希里克先生阴沉着脸小声咕哝了一句,然后对他的侄子说:"放心吧,我亲爱的乔,只要那位夫人还有一口气,那个可怜的小不点不会像你那样亲眼看着母亲离开他的。"
"您真是太好心了!"乔高兴地说,"我太喜欢您了,亲爱的叔叔!"
他一边说着一边冲进房间拿出了希里克惯用的药箱,殷勤地拎在手里。
希里克一边跟着男孩走出自己的住处,一边小声嘀咕:"哦,好心!这样的形容词用在我身上可真是讽刺!"
他看了看前面急匆匆引路的乔,一贯冷漠的脸上露出了极其罕见的微笑:"不过,为了你,可怜的孩子,这也没有什么不好的。"
希里克家里又莫名其妙多了两个来历不明的人,一个女人和一个小孩。据说是大小希里克从森林里救的,可是村民们都不太相信。
确实,你说这么美丽高贵的夫人和这么粉嫩精致的娃儿,怎么会跑到那么偏僻而危险的村庄?而且还不带一个下人?
好在村里人都喜欢母子俩那种温和可亲的气质,加上关于他们的可怜身世的谣传--家族世仇的牺牲品,为了逃避追杀跑到了这个几乎与世隔绝的地方,当然更重要的是,他们的生活费用都由希里克先生负责,村民们便没有了任何意见,而是热情地欢迎这两位不速之客,虽然他们几乎和希里克先生一样很少出门。
"你叫维沙纳特?"乔好奇地看着这个和自己差不多大的小孩,洗完澡后他那白皙的面容和蓝色的眼睛让人不由得想和他亲近,"那我叫你维斯好不好?"
"好啊,"维斯甜甜笑着,他也打心眼里喜欢这个帮了自己和母亲的漂亮男孩,"那我叫你乔吧,我听见
本章未完,请继续阅读! 第2页 / 共3页