十六十四(第1节)
2月4日
熟悉的电波把我们相连,
你我的心灵在零点相见……
听众朋友们您好,欢迎您收听中央银民广播电台的《午夜意银》节目,我是这次节目的主持人hello公子。各位好朋友们,我们相处的时间也不短了,这个节目之所以获得好评,多亏了各位朋友的支持,有您的支持,才有我的工作,有了我的工作,我才能去泡妞,有了我的泡妞,才有了数不清的孩子们获得了新生。我要说,您就是我的亲娘,您的耳朵就是我的最爱,为了感谢您的耳朵,我决定替您们免费掏耳朵一次,嘿!好了,我就不多说了,还是开始我们今天的节目吧。
在这次节目时间里,请您收欣赏一首世界名曲,这就是柴科夫斯基的著名曲目《降b小调第一钢琴协奏曲》。
在这里本公子要强调的是,一直以来人们对这首曲子都有所误解,现在就请您一边收听曲子,一边听我的解说。
首先在名字上人们就进行了误读,《降b小调第一钢琴协奏曲》。一般人会读成《酱毕小调第一钢琴协奏曲》。而事实上,老柴同志的意思不是这样。降,要读成投降的降的发音,而b,则要读成逼迫的逼的读音。
我这么一说,您可能就明白了,这首歌的意思是“降伏小逼第一钢琴协奏曲”,它完整的反映了老柴同志拿下一个小妞的惊心动魄的全过程。
柴科夫斯基一共写了三首钢琴协奏曲,其中《降b小调第一钢琴协奏曲》是唯一被演奏得最多的一首。这首作品写于莫斯科音乐学院女生宿舍。是老柴同莫斯科音乐学院的长发雪肤娇娃疯狂做i后所写下的。在这首曲子里,我们仿佛还能闻到当年写作时老柴与娇娃身上那浓烈的俄罗斯风格的气息。作品中充满斯拉夫式粗线条和色彩的管弦乐法,正是这首乐曲的魅力所在,这首钢琴协奏曲是第一流的钢琴家们竞相演奏的曲目。本曲作于1874年,于1875年十月在美国波士顿首演。
作品完成后,并未按照一般的习惯立刻在自己的国家初演,是因为当时莫斯科音乐学院的校长,柴科夫斯基的友人尼古拉·鲁宾斯坦(nikolay乳逼nstein,1835-1881)斥责此作品华而不实,无独创性,不适于用钢琴演奏。其实尼古拉话里有话,意思是:“你他妈的搞了我的女生,还要把这龌龊的事写在钢琴曲里,我绝对不允许!”柴科夫斯基没听明白尼古拉的话,所以对他的轻视感到很屈辱,但他对这首乐曲有很大的信心,自认此曲其实很牛b,于是把乐谱寄给法国钢琴
本章未完,请继续阅读! 第1页 / 共2页