第 94 节(第14节)
,而且,她认为那会给她带来一种意想不到的兴奋。
第二天晚上,她跟我一起到了我的公寓,然後看了那条裙子。
她十分肯定他说,那是精液,因为她接触那种东西比我多,所以她是不会看错的。然後,她又问起我与克林顿在一起时的详细经过。
在不知不觉中,我便已经开始与她共享自己的隐私了,所以,我根本就没有想到她会怀有别的目的,她问起的时候,我便将自己所能想起的一切对她说了出来,包括在最後时刻,克林顿再一次将他的荫茎从我的口中抽出,以及我们之间的那一段对话。
特里普在听着这一切的时候,显得异常的兴奋,彷佛是她在亲吻着克林顿的性器官一般。那时,我便以一种心理学专业毕业生的眼光,对她进行了一番暗自的分析,我觉得她很可能是那种长时间得不到性茭快感,於是不得不凭借一些听觉以及视觉刺激加上自己的想像来满足的人。我甚至觉得她是一个