分卷阅读9(第2节)
过伦敦的秋天什么时候不是雨天呢?在这样的日子里,尊敬的爱德华?麦肯道尔爵士的葬礼在威斯敏斯特大教堂举行了,很多人不顾裤腿和裙摆被溅上泥点子而特地去送他——尽管他们根本没有见过他。他值得被这样对待,因为他是为了拯救最好的朋友格雷?华莱士爵士而不幸遇难的。
警方如今给出的勘察信息表明,爱德华爵士和格雷爵士的尸体都是在距离威斯敏斯特大桥近1英里的地方被发现的,然而也有人透露说爱德华爵士的尸体是在离大桥半英里的地方被发现的。
爱德华爵士是一位保守党成员,而格雷爵士是一位激进的自由党成员,在他们遇难的前一个星期还在国会有过激烈的争论。那争论从议席一直延伸到了门外。如果是这样也许更多的事情我们应该有知情权。
当然了,对于我们来说,相信该相信的事情是一件幸福的事情。而疑问也并非对于死者的不敬,相反,这或许是更尊敬他的表现。
希望这一切都如同雨天一样,乌云只是附带的无聊礼物,雨停以后会消失得无影无踪,而好天气终会到来。
《卫报》1874年10月17日声明:本报为昨日第六版的报道《两位议员今日下葬,也许我们该相信一切?》而诚挚道歉。该报道之消息来源过于轻率,但并无玷污爱德华?麦肯道尔爵士和格雷?华莱士爵士的声望的企图。两位爵士乃是品格高尚的绅士,其行为也让人肃然起敬。愿他们的灵魂安息。
西蒙?特雷尔探长的信
(一)
尊敬的维克多?麦肯道尔先生:
首先请允许我向您表示哀悼,我为您难过——您失去了您的母亲,而她是一个那么美丽而慈悲的女士,一位真正的淑女。即便我当年只见过她几次,她的倩影也让我觉得一生都不会忘记。
实话说,当我接到您的信时,我有些不敢相信自己的眼睛,您知道我的意思——我已经是个退休在家的乖僻老头,几十年的警探生涯让我不愿意和人接触,除了我的妻子和三个女儿,很少有人会想到我。您的信让我有些高兴,但是也更加不安。
您的母亲去世让您有权力开始追问爱德华爵士的死亡,这我完全理解。
不瞒您说,我昨天晚上一宿都没睡,实在不知道应该怎么办。但是我已经73岁了,很快就会进入一种糊里糊涂、令人讨厌的状态。如果那时您再问我,恐怕我连自己的名字都已经记不起来了。
我会把一切都告诉您的,至少是我看到的一切,其实我也并不
本章未完,请继续阅读! 第2页 / 共6页