第 3 部分(第8节)
的加工,如果上帝存在的话,
他迟早准会得到上帝的照片,否则就永远结束有关上帝存在的一切臆想。梅尔加德
斯却在深入研究纳斯特拉达马斯的理论。他经常坐到很晚,穿着褪了s的丝绒坎肩
直喘粗气,用他g瘦的鸟爪在纸上潦草地写着什么;他手上的戒指已经失去往r的
光彩。有一天夜晚,他觉得他偶然得到了有关马孔多未来的启示。马孔多将会变成
一座辉煌的城市,有许多高大的玻璃房子,城内甚至不会留下布恩蒂亚家的痕迹。
“胡说八道,”霍·阿·布恩蒂亚气恼他说。“不是玻璃房子,而是我梦见的那种
冰砖房子,并且这儿永远都会有布思蒂亚家的人,per
omnia
色粗la
色粗l…
o乳mo!”(拉丁语:永远永远)乌苏娜拼命想给这个怪人的住所灌输健全的思想。
她添了一个大炉灶,除了生产糖动物,开始烤山整篮整篮的面包和大堆大堆各式各
样的布丁、n油蛋白松饼和饼g……这一切在几小时内就在通往沼泽地的路上卖光
了。尽管乌苏娜已经到了应当休息的年岁,但她年复一年变得越来越勤劳了,全神
贯注在兴旺的生意上,有一天傍晚,印第安女人正帮她把糖掺在生面里,她漫不经
心地望着窗外,突然看见院子里有两个似乎陌生的姑娘,都很年轻、漂亮,正在落
r的余晖中绣花。这是雷贝卡和阿玛兰塔。她们刚刚脱掉穿了三年的悼念外祖母的
孝服.花衣服完全改变了她们的外貌。出乎一切预料,雷贝卡在姿s上超过了阿玛
兰塔,她长着宁静的大眼睛、光洁的皮肤和具有魔力的手:她的手仿佛用看不见的
丝线在绣架的布底上刺绣。较小的阿玛兰塔不够雅致,但她从已故的外祖母身上继
承了天生的高贵和自尊心。呆在她们旁边的是阿卡蒂奥,他身上虽已显露了父亲的
体魄,但看上去还是个孩子。他在奥雷连诺的指导下学习首饰技术,奥雷连诺还教
他读书写字。乌苏娜明白,她家里满是成年的人,她的孩子们很快就要结婚,也要
养孩子,全家就得分开,因为这座房子不够大家住了。于是,她拿出长年累月艰苦
劳动积攒的钱,跟工匠们商量好,开始扩充住宅。她吩咐增建:一间正式客厅……用
本章未完,请继续阅读! 第8页 / 共16页