十八、批判马克思(第2节)
一人的苔丝坠入更加可怕的深渊,为了活下去,她不得不到处做苦工;由于人们都知道她的‘故事’,她又不得不到处忍受人们的嘲弄和欺辱;为了躲避不规矩的男人,她甚至把自已的脸涂抹成污黑,让人看不清她的容貌……后来她再次落入男主人的手,但,安吉尔终于醒悟了,从远方回到她身边。她决心跟着安吉尔走向远方,她杀死了男主人……”
“是外国十八世纪的吧?”
“十九世纪,英国作家哈代的小说。”
“你想说明什么?”
“我想说明,苔丝的悲惨命运,真正的罪魁是侮辱她的男主人,是那个黑暗社会,但如果安吉尔能理解她,支持她,她就不会再次坠入苦难深渊,也不会被送上断头台。”顿了顿,我又说:“我想说,希望你能看到,如果你在生活中留给我一些余地,我相信我的身体会好起来,反之,我也会落得与苔丝一样的悲惨命运……”
黑暗中我期待着,期待那人受到故事的启发,看到我将坠入深渊而良心发现,说一句负责任的话。我得到的却是那人在静寂之中横冲直撞的呼吸声。而用心良苦的讲述,立即被那人当作“崇拜外国资产阶级大毒草”的罪状,在s大学到处声讨挞伐。十多年后,已是留过洋的大学教授的那人,向法院起诉离婚,竟然在诉状中生生地把我跟《苔丝》扯上关系,以证明我“追求资产阶级生活方式,顽固坚持资产阶级反动立场”,而此招竟然受到s大学各种“精英”的热烈吹捧,把对我栽脏诬陷的种种“证言”投入法院……
大学,你果真如人们以为的那样,有着令人仰慕的文化素养和人文内涵?莫非一切皆惊世笑谈?
稍稍冷静,现实又向我摇响警铃:我已经无力回自已的地方了……怎么办?抓住稻草,不让自已沉下去?啊,我是多么可怜,为了活下去,竟不得不连连违背自已的内心。在艺术中我们尽情鞭挞卑劣与残忍,在现实中却不得不隐忍退让、忍气吞声。
晚饭后,我把在心中酝酿了大半天的话题掏出来。
“你知不知道马克思喜欢哪些诗歌?”
那人没吭声。我又说:
“马克思为燕妮收集了很多诗歌,全都是歌颂真纯爱情,歌颂为心爱的人奉献和牺牲的高尚情怀的,那些诗,真是美极了。”
“哼,你不要搞这一套!”那人一字一顿,指戳着我说:“你敢把这些东西拿出来,工农兵要批判你!”
我哑然——工农兵要批判我?工农兵要批判马克思?啊,多么新奇!
本章未完,请继续阅读! 第2页 / 共4页