第 6 部分(第8节)
的时候,他俩有了一个女儿。
知道这件事情的亲戚只有霍·阿卡蒂奥和雷贝卡,这时,阿卡蒂奥是跟他俩保
持着密切关系的,这种关系的基础与其说是亲人的感情,不如说是共同的利益。霍
·阿卡蒂奥被家庭的重担压得弯着脖子。雷贝卡的坚强x格,她那不知满足的情欲
,她那顽固的虚荣心,遏制了丈大桀骜不驯的脾气……他从一个懒汉和s鬼变成了
一头力气挺大的、g活的牲口。他俩家里一片整洁。每天早晨,雷贝卡都把窗子完
全敞开,风儿从墓地吹进房间,通过房门刮到院里,在墙上和家具上都留下薄薄一
层灰尘。吃土的欲望,父母骸骨的声响,她的急不可耐和皮埃特罗·克列斯比的消
极等待,……所有这些都给抛到脑后了。雷贝卡整天都在窗前绣花,毫不忧虑战争
,直到食厨里的瓶瓶罐罐开始震动的时候,她才站起身来做午饭;然后出现了满身
污泥的几条猎狗,它们后面是一个拿着双筒枪、穿着马靴的大汉;有时,他肩上是
一只鹿,但他经常拎回来的是一串野兔或野鸭。阿卡蒂奥开始掌权的时候,有一天
下午突然前来看望雷贝卡和她丈夫。自从他俩离家之后,阿卡蒂奥就没有跟他俩见
过面,但他显得那么友好、亲密,他们就请他尝尝烤r。
开始喝咖啡时,阿卡蒂奥才说出自己来访的真正目的:他接到了别人对霍·阿
卡蒂奥的控告。有人抱怨说,霍·阿卡蒂奥除了耕种自己的地段,还向邻接的土地
扩张;他用自己的牛撞倒了别人的篱笆,毁坏了别人的棚子,强占了周围最好的耕
地。那些没有遭到他掠夺的农民……他不需要他们的土地……他就向他们收税。每
逢星期六,他都肩挎双筒枪,带着一群狗去强征税款。霍·阿卡蒂奥一点也不否认
。他强词夺理地说,他侵占的土地是霍·阿·布恩蒂亚在马孔多建村时分配的,他
能证明:他的父亲当时已经疯了,把事实上属于布恩蒂亚家的地段给了别人。这是
没有必要的辩解,因为阿卡蒂奥根本不是来裁决的。他主张成立一个登记处,让霍
·阿卡蒂奥侵占的土地合法化,条件是霍·阿卡蒂奥必须让地方当局代替他收税。
事情就这样商定。过了几年,奥雷连诺上校重新审查土地所
本章未完,请继续阅读! 第8页 / 共16页